Numerocero.es en Twitter
Numerocero.es en Facebook
Numerocero.es en YouTube
Numerocero.es en Vimeo
Numerocero.es en Soundcloud
Suscríbete a Numerocero.es
Numerocero.es en Twitter
seleccionar tags      
Montecore. Un tigre único
Jonas Hassen Khemiri
Miscelánea, 2011. 384 páginas. Traducción de Martin Simonson
6.0
Publicado el 02.12.11
Lázaro de Túnez
por Elena Medel
@MedelElena

“TODA la posible información sobre la política contemporánea de Túnez DEBE, por razones que seguramente conocerás, ser excluida del libro. (…) Es de vital, central y concentrada importancia que no introduzcamos vistas políticas clandestinas de Túnez de hoy, de NINGUNA manera ni bajo NINGÚN concepto.” La primavera árabe resta vigencia a esta petición de Kadir al narrador (¿escritor, también?), pero su análisis de la inmigración en casi-primera-persona (la voz que hila el relato comparte con Jonas Hassen Khemiri, nombre, profesión y condiciones) convierten a ‘Montecore’en una particular guía para entender según qué problemáticas.

La contraportada alude a “temas como la identidad o el racismo” para situar al lector; yo añadiría la reflexión sobre la amistad y la familia. La ausencia de política —como ruega Kadir— y el protagonismo de las relaciones humanas sirven a Khemiri para confundir lo real con lo imaginado, abordando el ascenso social y económico de Abbas, “el mejor padre del mundo, que también es el superhéroe del libro”. Sabemos de su periplo vital —huérfano en Túnez, refugiado político en Suecia, fotógrafo de éxito en Nueva York— por los que nos cuenta su hijo y por el otro gran personaje de ‘Montecore’, Kadir, compañero de fatigas que anuncia “la verdad”. La novela se construye con los e-mails de Kadir en el presente —y cuyo tratamiento del idioma, logradísimo, constituye el mayor atractivo del libro; enhorabuena a Martin Simonson, el traductor, por el resultado—, con las recuperadas cartas de Abbas en el pasado, y con el ejercicio de memoria del que Jonas nutre su ficción.

Disfrutamos de su fino sentido del humor, su inteligente dibujo de los personajes, el sabio manejo de una estructura que Khemiri doma, el resultado que desemboca en un retrato doble, extremo, antagónico, del mismo y misterioso Abbas. Del lado de las carencias, una ambición que se agradece —benditos los patinazos debidos al riesgo—, pero que afea el resultado: su excesivo número de páginas, su abuso de algunos aciertos, dispersan la atención de un lector que —aun así— no errará al conocer la historia de este peculiar Lázaro de Túnez (que no de Tormes).


Otros tags:
Jonas Hassen Khemiri, Túnez

Tu opinión, aquí

Sólo tienes que loguearte con una de las siguientes plataformas:

Dacebook
Twitter
Google
Yahoo
Cineteca Madrid
Tu nota: ( opcional )  
   
 
Numerocero ©. 2012